«Родная книга» едет в Якутию

Фото: ysia.ru

Поэты, переводчики и литераторы Якутии будут совершенствовать мастерство художественного перевода поэтических произведений с языков народов России на семинарах проекта «Родная книга».

С 28 сентября по 3 октября в Якутске Книжный дом «Б.С.Г.-ПРЕСС» при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям проводит серию семинаров-практикумов   для поэтов, переводчиков и литераторов республики.

Для участников проекта пройдут лекционные и практические занятия по проблемам современного перевода, рабочие семинары по переводу поэзии с национальных языков на русский, а также творческие встречи с российскими культурными деятелями. В составе делегации из Москвы в Якутию приедут: издатель, переводчик и поэт Максим Амелин , поэт, переводчик, литературовед, сценарист Виктор Куллэ , поэт, прозаик, переводчик Евгений Каминский , главный редактор журнала «Дружба народов» Сергей Надеев , поэт, переводчик Михаил Липкин , поэт, критик, переводчик Алексей Саломатин , поэт, переводчик, филолог Алексей Арзамазов .

Цикл семинаров-практикумов по вопросам художественного перевода поэтических произведений, созданных на языках народов Российской Федерации, на русский язык и на национальные языки проводится с целью расширения и развития творческих связей между литературами народов России, преодоления культурных барьеров и взаимного обогащения национальных литератур. Одной из важных целей этой работы является налаживание и углубление межрегионального и межкультурного диалога, выстраивание гармоничных межнациональных отношений.

Якутия стала второй площадкой проведения подобных семинаров-практикумов, поскольку является одним из многонациональных регионов России, где сконцентрированы четыре письменных языка, на которых традиционно создаются национальные литературы – эвенский, эвенкийский, юкагирский, якутский. Ранее подобное мероприятие также проводилось в Дагестане.

Проект «Родная книга» объединяет в себе ряд мероприятий по поддержке школы перевода с национальных языков России, проходящих в разных регионах страны. Мероприятия проекта проходят в рамках Программы поддержки национальных литератур народов Российской Федерации при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать).  

Партнером Книжного дома «Б.С.Г.-ПРЕСС» по реализации проекта «Родная книга» в Якутии является НКО Ассоциация «Писатели Якутии».

Программа Цикла семинаров-практикумов по вопросам художественного перевода произведений с языков народов Российской Федерации в рамках проекта «Родная книга»

28 сентября

15:00 – 16:15 — пресс-конференция в Республиканском медиа-центре (Дом печати, г. Якутск, ул. Орджоникидзе, 31).

16:30 – 19:00 — встреча и знакомство с поэтами, переводчиками писателями Якутии. Поэтический вечер (Якутский литературный музей им. П.А. Ойунского, г. Якутск, ул. Октябрьская, 10).

29 сентября —   Ассоциация «Писатели Якутии», г. Якутск, ул. Курашова, 24

10.00-11.00 — публичная лекция поэта, переводчика Виктора Куллэ «Составление подстрочников. Методические указания»

11.00-12.30 — круглый стол о проблемах современного перевода с языков Якутии

12.30-14.30 — практические семинары по переводу художественных поэтических текстов с национальных языков Якутии на русский язык и с русского языка на национальные (работа по группам)

15.30-17.30 — практические семинары по переводу художественных поэтических текстов с национальных языков Якутии на русский язык и с русского языка на национальные (работа по группам)

17.30-18.15 — творческая встреча с Виктором Куллэ

18.30-19.15 — творческая встреча с Евгением Каминским

19.15-20.00 — творческая встреча с Сергеем Надеевым

Последние новости Республики Саха (Якутии) по теме:
«Родная книга» едет в Якутию

- Якутск
    Поэты, переводчики и литераторы Республики Саха (Якутия) совершенствуют мастерство художественного перевода поэтических произведений с языков народов России на семинарах проекта «Родная книга».
13:24 27.09.2017 Министерство культуры
«Родная книга» едет в Якутию - Якутское-Cаха ИА
«Родная книга» едет в Якутию - Якутск
Поэты, переводчики и литераторы Якутии будут совершенствовать мастерство художественного перевода поэтических произведений с языков народов России на семинарах проекта «Родная книга».
19:50 26.09.2017 Якутское-Cаха ИА
- Якутск
Поэты, переводчики и литераторы Республики Саха (Якутия) совершенствуют мастерство художественного перевода поэтических произведений с языков народов России на семинарах проекта «Родная книга».
18:11 26.09.2017 ИА SakhaLife.Ru
 
По теме
Председатель Государственного Собрания (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия) Александр Жирков врамках цикла семинара-практикума по вопросам художественного перевода произведений с языков народов Российской Федерации по пре
04.10.2017
Якутия присоединилась к проекту «Родная книга» - Якутское-Cаха ИА Московский книжный дом «Б.С.Г.- Пресс» при поддержке Роспечати проводит проект «Родная книга», в рамках которого переводчиков и литераторов Якутии научат переводить с национальных языков на русский.
28.09.2017
Дату выхода первой газеты на якутском языке предложили объявить Днем национальной печати - Якутское-Cаха ИА В своем выступлении на торжественном собрании, посвященном 110-летию первой газеты и 105-летие первого журнала , выпущенных на якутском языке, ветеран печати и журналистики, заслуженный работник культуры,
22.09.2017
 
Оперативная информация о лесных пожарах на утро 19 июля. - Департамент по лесным отношениям РС(Я) По оперативным данным на утро 19 июля т.г. в республике ведутся работы по тушению 19 пожаров на площади, из них: - действующих 15: в Верхневилюйском районе 4 пожара на общей площади 2 903 га,
19.07.2018 Департамент по лесным отношениям РС(Я)
В Якутии прошла первая выставка керамистов-энтузиастов - ИА SakhaLife.Ru Керамика — едва ли не древнейшее прикладное ремесло всего человечества. На территории Якутии этнографы-историки находили факты, подтверждающие то,что гончарное ремесло было известно нашим предкам.
20.07.2018 ИА SakhaLife.Ru
Борис Федоров: В режиме ожидания - ИА SakhaLife.Ru В августе один из наших топовых бойцов ММА Борис Федоров должен был выступить в Китае на Международном турнире «Кубок Короля».
20.07.2018 ИА SakhaLife.Ru
АЛРОСА помогла 32 тяжелобольным детям увидеть звезд футбола - Администрация Правительства и Президента РС(Я) АЛРОСА, крупнейшая в мире алмазодобывающая компания, помогла 32 детям с тяжелыми заболеваниями исполнить свою мечту и попасть на матчи Чемпионата мира по футболу в России FIFA 2018™.
20.07.2018 Администрация Правительства и Президента РС(Я)
Айсен Николаев встретился с Государственным советником республики Михаилом Николаевым - Администрация Правительства и Президента РС(Я) Временно исполняющий обязанности Главы Якутии Айсен Николаев 19 июля встретился с Государственным советником Республики Саха (Якутия), первым президентом республики Михаилом Николаевым.
20.07.2018 Администрация Правительства и Президента РС(Я)
Врио Главы Якутии Айсен Николаев ознакомился с ходом работ по строительству грузового терминала в Нижнем Бестяхе - Администрация Правительства и Президента РС(Я) В рамках рабочей командировки в Мегино-Кангаласский улус 20 июля врио Главы Якутии Айсен Николаев ознакомился с ходом работ по строительству грузового терминала ОАО «Ленское объединенное речное пароходство» в п. Нижний Бестях.
20.07.2018 Администрация Правительства и Президента РС(Я)
    Управление Россельхознадзора по Республики Саха (Якутия) информирует, что согласно сообщению Управления Россельхознадзора по Калининградской области от 13.07.2018 г. № ВС-3870,
20.07.2018 Россельхознадзор
По оперативным данным на утро 19 июля т.г. в республике ведутся работы по тушению 19 пожаров на площади, из них: - действующих 15: в Верхневилюйском районе 4 пожара на общей площади 2 903 га,
19.07.2018 Департамент по лесным отношениям РС(Я)
Информация о техногенных пожарах, произошедших на территории Республики Саха (Якутия): 18 июля 2018 г. в 16.20 на пульт «01» поступило сообщение о том, что горит частный сарай в с. Томтор Оймяконского района.
19.07.2018 ИА SakhaLife.Ru