Писатель мирового взгляда

Фото: sakha.gov.ru

По случаю 65-летнего юбилея народного писателя Якутии, лауреата Большой литературной премии России за роман "По велению Чингисхана" Николая Лугинова в Москве состоялся творческий вечер, организованный Международным сообществом писательских союзов и Союзом писателей России

                Край суровый – Якутия – благословенен своими людьми. С этой мыслью вечер открыл председатель исполкома Международного сообщества писательских союзов Иван Переверзин: для него Николай Лугинов не просто классик российской литературы и давний друг, а еще и земляк, сумевший "во весь голос заявить о родной Республике Саха (Якутия)" и снискавший немалое к себе уважение коллег по цеху. "Дай, мой друг, я пожму твою руку", – так в Доме Ростовых встречали писателя, дерзнувшего явить человечеству свою версию событий с тысячелетней историей.

                Говоря о Николае Лугинове, пишущем на якутском языке, Иван Переверзин не мог умолчать о замечательных писателях-переводчиках Николае Шипилове, Петре Краснове, Владимире Карпове, благодаря которым автор романа о Чингисхане стал известен во всей России. И – обратном эффекте: когда отличная переводческая деятельность Владимира Карпова сослужила ему добрую службу в принятии исполкомом МСПС решения об издания книги его рассказов.  Что и говорить: во времена незапамятные школа перевода работала бесперебойно, поскольку и оплачивалась неплохо, а теперь этот труд стал большой редкостью. Понимая роль перевода в продвижении национальных литератур на большую арену, председатель исполкома МСПС сообщил о грядущих в этом направлении сдвигах:   намечен съезд переводчиков, который не просто заявит, что есть в России такая сила, а создаст финансируемую группу, которая станет заниматься переводами на постоянной основе. "Восстановить былую школу, на которую государство выделяло огромные средства, увы, невозможно, – сказал Иван Переверзин. – Но мы, тем не менее, полагаем, что в том объеме, в каком мы пишем сегодня, этого будет достаточно, чтобы открыть границы таким талантливым литераторам, как Николай Лугинов".

                Выступая на вечере, коллеги по цеху выражали юбиляру восхищение его решимостью, с какой он взялся за книгу о Чингисхане, чье имя известно всему миру и о ком, казалось бы, сказано все. Но Лугинову было еще что сказать, ведь идея романа зародилась на фоне развала не менее мощной империи, чем некогда создал Чингисхан, название которой – Советский Союз. Мудрость великого завоевателя – в объединении враждующих между собой народов. В том, по мнению Николая Алексеевича, заключается главная роль государства: в сохранении народов, потому служение ему – трудная, но великая миссия.

                На много лет Лугинов с головой ушел в эпоху Чингисхана, чтобы завершить свой роман, – он буквально в нем жил, воевал, совершая походы.  А создав столь обширное панорамное полотно, дав пищу отечественным и зарубежным кинематографистам, снявшим по произведению одноименный фильм, не спешил ставить точку, отправляясь на отдых. Не исписался, не выдохся. Он продолжил исследование, погрузившись в этот раз в 5 век до н.э – Хунский период, будто у него для этого был заранее заготовлен билет. Изредка возвращаясь в мир современности, он признавался, что "материала" для новых повестей у него набралось предостаточно пока он странствовал по миру Чингисхана. Так и появились его философские притчи – "Хунские повести", не менее поразившие искушенного читателя, чем предыдущий роман. И в Союзе писателей России была проведена целая конференция, в которой приняли участие семнадцать крупнейших прозаиков и критиков. В их числе   Валерий Ганичев, Владимир Крупин, Тимур Зульфикаров, Сергей Небольсин, Владимир Бондаренко, Александр Сегень, Сергей Алиханов, Геннадий Иванов, Борис Лукин.

                Вот что прояснил Николай Лугинов в беседе с Борисом Лукиным: "Современные генетические исследования доказывают родство русского и якутского народов. Как и всех евроазиатских. Я нашел, что наша общность закладывалась в Хунском периоде. Хунны отличались от азиат и внешне: были высоки ростом, светловолосы, голубоглазы, и превосходили своих соседей не только по силе, но и по интеллекту. Завоевав почти весь мир, они слишком далеко отошли от своих исконных земель. Некоторые изменились внешне, другие духовно, потеряв память о своих корнях. Сохранив язык, мы потеряли свой истинный облик, возможно, под китайским влиянием. 
          Любой народ на Земле испытал такое огромное количество разнообразных этнических, культурных, экономический влияний, что прежнее понятие "народ" перестало отвечать реальному содержанию. Все народы связаны и в то же время разъединены на территории евразийского пространства, где самым главным объединительным фактором является Империя. Я убеждён, что только имперская воля – одновременно беспощадная к врагам и праведная к своим, является единственной гарантией сохранения всех народов России..." 

                  "Это особый писатель, – точно подметил про Лугинова заместитель председателя СП России Геннадий Иванов. – Это писатель мирового взгляда".   Многие и сейчас работают по инерции – так, как работали в советское время: те же повести, в них все тот же уклад, что становится уже эдакой областнической прозой. Лугинов же напротив: совершил в своем творчестве резкий прорыв. Взявшись за фигуру Чингисхана, о котором, казалось бы, уже так много написано, вдохнул в его образ свежую мысль. "В советские времена, предположил Иванов, его бы уже "заклевали", почему он не пишет "якутскую" книгу. Но ему не это интересно. Ему интересно – о мире в глобальном масштабе. И взяв за основу глубокую древность, он так вывел образ своего героя-пограничника, сделал его фигуру столь символической, что само это стало очень значительно".

                Символичен был и его подарок для юбиляра: китайская мудрость, которую Геннадий Иванов выгравировал на традиционном китайском фарфоре: "Если есть решимость разбить камень, он сам даст трещину". Так точно – о Лугинове, полном решимости разбить камень забвения, и о том, почему это ему удается.

                Известный критик, писатель Николай Переяслов, охотно говоря о Лугинове и – с сожалением – о состоянии сегодняшней литературы, упомянул, как оценивал книги Уильям Фолкнер: ему важно было, на что замахнулся писатель. «Вот этот "замах" из сегодняшней литературы начал уходить, мысль писателя становится мельче и мельче. За минувшие два десятилетия не появилось произведений, равнозначных "Тихому Дону", "Поднятой целине"...», – заметил Переяслов. В этом, кстати, и ответ на вопрос, куда же подевалась наша критика: о произведениях без "замаха" и энергии охоты писать тоже немного. Зато в книге «По велению Чингисхана», по свидетельству Переяслова, есть все: и "замах", и энергия, ведь пустотой ни на какие дела не подвигнешь. Сегодня очень нужны такого рода книги. Не потому, что они несут какие-то готовые ответы. Их нет, наверное, ни у кого: нельзя скопировать судьбу и личность, перенести их в сегодняшний день. Но книги, которые заставляют говорить о них, думать, переосмысливать идеи, на воплощение которых герои кладут свою жизнь, могут помочь нам понять то, что происходит с нами сейчас...».

                Где тот источник, из которого черпает свою энергию Николай Лугинов? Ключ к этой разгадке кроется, по всей видимости, в том, как сам он относится к своему творчеству. Это для него не совсем даже творчество. И – не работа. Писательство для него – служение, будто доставшееся в наследство от предков, давних и недавних, служивших и либо погибших, либо пропавших без вести иль покалеченных Великой Отечественной войной. Недаром же, когда его просят рассказать о себе, он вместо этого начинает объяснять, что подвинуло его на создание таких своих произведений. Это, по большому счету, семья, в которой идея служения государству превыше идеи жизни. "Человек, воспитанный в такой семье, непременно становится государственником, – говорит Лугинов. – И я доволен, что избрал для себя эту участь, хотя это тяжелая ноша и в ратное время, и в мирное. Но именно это служение, как никакое другое, возносит человека, открывает ему величайший смысл всего..."

                Служение дано не каждому. И в этом – "особость" Лугинова, его высокое предназначенье. "У него наполнено смыслом служения, – говорит Николай Переяслов. – В Хунских повестях это служение на границе, в романе о Чингисхане – служение идее... В самом творчестве Лугинова – служение литературе. Настоящее служение не заканчивается никогда". И слава Богу! Значит, будет еще продолжение.

                Свое почтение юбиляру в Доме Ростовых засвидетельствовали руководитель секции по национальным литературам, член правления  МГО СП России Альберт Оганян, который взвалил на себя все бремя решения оргвопросов и вел этот творческий вечер; писатель, переводчик Николая Лугинова и его однокашник по Литинституту Владимир Карпов; руководитель мастерской прозы на Высших литературных курсах Литинститута им.Горького Андрей Воронцов; поэт, переводчик,  автор серии антологий современной славянской поэзии «Из века в  век» Сергей Гловюк; секретарь правления Союза писателей России Виктор Калугин; главный редактор Общеписательской Литературной газеты Владимир Федоров и другие писатели.

 

Источник: Елена СТЕПАНОВА, Общеписательская Литературная газета.

 
По теме
Оперная дива приглашает… - ИА SakhaLife.Ru Сегодня, 19 июля, четверг, а значит телепередача «Музыкальный Якутск». В очередном выпуске популярная программа представляет молодую оперную певицу Зинаиду Колодезникову.
19.07.2018
 
 
Состоится премьера фильма «Многогранная Якутия Вячеслава Штырова» - ИА SakhaLife.Ru В юбилейный год второго Президента Республики Саха (Якутия), сенатора Вячеслава Штырова 20 июля на телеканале Россия 24 в 21.10 состоится премьера фильма, хронометраж которого составляет 46 минут.
18.07.2018
Ситуация с лесными пожарами рассмотрена у врио Главы РС (Я) - Администрация Правительства и Президента РС(Я) 18 июля врио Главы Якутии Айсен Николаев в режиме видеоконференцсвязи провел совещание по вопросам предупреждения и ликвидации лесных пожаров с участием глав муниципальных районов.
18.07.2018 Администрация Правительства и Президента РС(Я)
В Якутске стартует проект «Заряжайся!» - Единая Россия ЯРО ВОО «Молодая Гвардия Единой России» совместно с известными фитнес клубами г. Якутска запускает новый социальный проект «Заряжайся!», который направлен на пропаганду спорта и вовлечение граждан к здоровому образу жизни.
19.07.2018 Единая Россия
Якутские борцы вылетели в Турцию - ИА SakhaLife.Ru Сборная команда Беларуси по вольной борьбе вылетела в Турцию для прохождения учебно-тренировочных сборов перед ответственным турниром – в Стамбуле пройдут традиционные международные соревнования «Яшар Догу»,
19.07.2018 ИА SakhaLife.Ru
Приглашаем принять участие в пресс-конференции о работе волонтеров на чемпионате мира по футболу - Министерство по делам молодежи  В течение месяца более 40 якутян были задействованы в качестве городских волонтеров Санкт-Петербурга во время Чемпионата мира по футболу ФИФА.
19.07.2018 Министерство по делам молодежи
Семен Винокуров освобожден от должности министра - ИА SakhaLife.Ru Указ Главы Республики Саха (Якутия) «О Винокурове С.В.» Освободить Винокурова Семена Викторовича от должности министра транспорта и дорожного хозяйства Республики Саха (Якутия) в связи с переходом на другую работу.
19.07.2018 ИА SakhaLife.Ru
По оперативным данным на утро 19 июля т.г. в республике ведутся работы по тушению 19 пожаров на площади, из них: - действующих 15: в Верхневилюйском районе 4 пожара на общей площади 2 903 га,
19.07.2018 Департамент по лесным отношениям РС(Я)
Информация о техногенных пожарах, произошедших на территории Республики Саха (Якутия): 18 июля 2018 г. в 16.20 на пульт «01» поступило сообщение о том, что горит частный сарай в с. Томтор Оймяконского района.
19.07.2018 ИА SakhaLife.Ru
ПАО «Якутскэнерго» уведомляет о временном ограничении 19 июля в связи с проведением работ по ремонту и техобслуживанию линий электропередачи и оборудования, подключению новых объектов, работ в охранной зоне,
18.07.2018 ИА SakhaLife.Ru