Новости города БезФормата.Ru
Якутск
Главные новости
 
Задать вопрос?

Аскар Айтматов: «Я в Якутии не случайно»

Аскар Айтматов: «Я в Якутии не случайно» - Газета Якутия
Аскар Айтматов: «Я в Якутии не случайно» - Газета Якутия
Аскар Айтматов: «Я в Якутии не случайно» - Газета Якутия

Сын Чингиза Айтматова, экс-министр иностранных дел Киргизии в эксклюзивном интервью газете «Якутия» рассказал о том, что для него значит поездка в Якутию, насколько популярны книги его отца сегодня, о судьбе загадочной неизданной рукописи «Земля и флейта» и многом другом.

Максим Аммосов — общее наследие

Фото из семейного архива: Чингиз Айтматов с сыновьями. Аскар — справа

— Вы прибыли в Якутию в рамках Дней киргизской культуры. Как вы оцените значимость этого события?

— Его невозможно переоценить, ведь речь идет о том, что сегодня два исторически и культурно близких тюркских народа встречаются на якутской земле. Это знак того, что мы помним наше общее наследие — Максима Кировича Аммосова, 120-летию со дня рождения которого и посвящены эти мероприятия.

Мы проявляем интерес к Якутии, хотим установить более тесные связи. Именно для этого мы и представляем жителям республики нашу культуру,  творческий потенциал. Это заложит основы дальнейшего продвижения. Надеюсь, что наши два народа будут лучше понимать друг друга и более тесно общаться.

— Насколько весом вклад якутской стороны в организацию этих мероприятий?

— Он огромен. Я бы хотел подчеркнуть очень важную роль председателя вашего парламента Александра Жиркова в этом деле, во многом это его инициатива и заслуга. Благодаря ему были переведены на якутский язык наш эпос «Манас», тексты Айтматова и других киргизских писателей. Наша общественность тоже предпринимает шаги для того, чтобы курс на культурную близость наполнялся содержанием.

Литературное бессмертие

— В прошлый раз делегация Кыргызстана посещала республику полвека назад. Чувствуете некую преемственность?

— Да, это чувствуется, хоть сегодня мы и живем в совершенно других исторических условиях. Тогда мы все были в составе Советского Союза, а сегодня Кыргызстан, как независимое государство, возобновляет эти контакты.

Преемственность проявляется в том, что наша страна узнаваема, якуты знают, кто такой Чингиз Айтматов, многое делается, чтобы ваша молодежь читала его и узнавала, кто такие киргизы, чем они живут. Хочу поблагодарить всех читателей творчества Айтматова за то, что они помнят, любят, читают, знают его имя.

— Как вы считаете, его произведения сегодня актуальны?

— Конечно, они давно стали классикой мировой литературы. Думаю, секрет успеха его текстов заключается в их универсальности. Характеры и образы, которые он создавал, легко можно спроецировать на любую точку земного шара. Это могло произойти в Киргизии, Якутии, Москве, на Западе, Востоке — где угодно. Секрет его литературного бессмертия именно в этом.

 

«Ыссык-Кульский форум имени Чингиза Айтматова сыграл важную роль в трансформации Советского Союза в сторону большей открытости, отхода от тоталитаризма к демократическим ценностям»

 

Место встречи — Ыссык-Куль

— Вы являетесь президентом Ыссык-Кульского форума имени Чингиза Айтматова. Расскажите, в каком состоянии он сейчас?

— В следующем году мы планируем провести его в третий раз, приурочив к 90-летию со дня рождения отца. К сожалению, и наша, и мировая общественность не должным образом информированы о том, какую роль сыграл в свое время форум в жизни Советского Союза.

Напомню, впервые он прошел в 1986 году, на заре перестройки. Тогда по приглашению Айтматова на Ыссык-Куль приехали многие интеллектуалы из различных стран Востока и Запада, люди с мировыми именами — Питер Устинов, Джеймс Болдуин, Эрвин Тоффлер и другие.

Еще продолжалась холодная война, но именно здесь впервые прозвучали слова о том, что пришло время переходить от идеологического противостояния к поиску путей сотрудничества на основе общечеловеческих ценностей ради выживания человечества.

Идея форума полностью была поддержана руководством Советского Союза и стала важным аргументом в пользу перестройки. Форум, не побоюсь сказать, сыграл важную роль в трансформации Советского Союза в сторону большей открытости, отхода от тоталитаризма к демократическим ценностям.

Второй форум состоялся уже в независимом Кыргызстане в 1998 году. Речь на нем шла о том, как должны развиваться в рамках новой политической парадигмы государства Центральной Азии.

— Какие темы могут стать основой для дискуссии на третьем таком форуме?

— Думаю, следует обсудить причины и возможные последствия тех тенденций мировой политики, которые сейчас происходят. Речь идет о том, что ислам воспринимается как воинственная религия, на Западе растут антиисламские настроения. Есть все признаки того, что мы входим в этап возобновления холодной войны.

Мы также весьма обеспокоены будущим Центральной Азии на фоне новых угроз безопасности и стабильности региона. Это все требует своего осмысления и попыток дать какие-то новые идеи и предложения для того, чтобы постараться понять пути решения проблем.

Сейчас, к сожалению, мир вступил в такую стадию, когда, как и в 1986 году, очень актуально стоит вопрос налаживания диалога между идеологическими оппонентами. Форум поможет встретиться и вступить в диалог представителям Востока и Запада, Севера и Юга. Во всяком случае, это будет попытка внести свой вклад в решение глобальных проблем.

Семейные проекты

— С именем вашей семьи связаны названия двух проектов — «Чингиз Ордо» и «Айтматов Сити». При этом не очень понятно, что это. Расскажите подробнее.

— «Чингиз Ордо» — это проект мемориально-культурного комплекса на малой родине писателя, в селе Шекер. Инициаторами этого проекта были сами жители села, которые обратились ко мне с предложением об увековечивании памяти их земляка. Для этого они создали общественное объединение «Чингиз Ордо», подготовили проект комплекса.
В настоящее время я помогаю им в решении вопросов, связанных с выделением земли, переработкой проекта, поиском спонсоров. Надеюсь, к юбилею Айтматова уже что-то будет сделано. Во всяком случае, работа начнется.

В рамках проекта «Айтматов Сити» мы планировали построить в Бишкеке жилой комплекс, в котором люди могли бы приобретать жилье по доступным ценам. К сожалению, в какой-то момент наши переговоры с партнерами зашли в тупик. Но думаю, рано или поздно мы возобновим работу и все же реализуем эту идею.

Катарсис от «Желанного берега»

— Для многих жителей республики имя Чингиза Айтматова ассоциируется в первую очередь со спектаклем Андрея Борисова «Желанный голубой берег мой» по книге «Пегий пес, бегущий краем моря». Чем для вас является эта постановка?

— Я смотрел эту постановку не менее трех раз и очень высоко ее оцениваю. Каждый мой просмотр вызывает катарсис, я как бы по-новому читаю и знакомлюсь с этим важным произведением моего отца, познаю какие-то новые грани, которых я раньше не знал. Думаю, этот спектакль уже занял свое должное место в истории мирового театрального искусства. И, конечно же, он является показателем высокого уровня развития театрального искусства Якутии.

— В семейных разговорах, в повседневной жизни тема нашего северного края у вашего отца как-то проявлялась? Может быть, он что-то говорил про наш регион?

 

«Каждый просмотр «Желанного берега» вызывает катарсис, я как бы по-новому читаю и знакомлюсь с этим важным произведением моего отца»

 

— Он прекрасно знал, что его любят и читают в Якутии. Здесь у него было много друзей из числа писателей, деятелей культуры. Он хотел съездить в Якутию, на Чукотку. Часто говорил, что интересуется, как живут малые народы. Это было в момент, когда он вынашивал идею написания книги «Пегий пес, бегущий краем моря». С этой точки зрения можно сказать, что Якутия была у него в сердце.

Когда мы сюда летели, у нас с членами нашей делегации состоялся интересный разговор. У меня спрашивают — был ли Чингиз Айтматов в Якутии? Я ответил, что, насколько мне известно, нет. И тут все задались вопросом — как же в таком случае он смог написать «Пегого пса, бегущего краем моря» и так точно отобразить характеры и образы людей Севера?
Наверное, он все-таки был, только мне почему-то не сказал. В любом случае, был он или не был, я этот пробел должен был восполнить. Ничего просто так не случается в этом мире. Не случайно я в составе этой делегации. Поэтому я в Якутии.

Книга не умрет

— В 2012 году была найдена неизданная рукопись вашего отца «Земля и флейта», однако она до сих пор не опубликована. Это еще планируется?

— В настоящее время этим вопросом, насколько я знаю, занимается одно московское издательство, которому помогает мой младший брат, отвечающий за литературное достояние Айтматова. Надеюсь, что когда-то она будет опубликовано.

— У современного человека все меньше времени на чтение больших литературных форм. Как чувствуют себя произведения Чингиза Айтматова в таких условиях?

— Насчет Якутии я могу оперировать лишь своими ощущениями, которые говорят мне, что здесь его продолжают любить и читать. То, что вашей творческой общественностью предпринимаются шаги по переизданию и переводу текстов Айтматова на якутский язык, я думаю, является отображением того, что его знают, помнят, читают. Еще раз хочу поблагодарить якутских читателей за это.

 

«Идет борьба не на жизнь, а на смерть литературы с Интернетом, другими масс-медиа.

 

В Кыргызстане же имя Чингиза Айтматова давно стало культовым. Все или читали, или говорят, что читали его произведения. Но общий фон вы правильно охарактеризовали — читают все меньше. Идет борьба не на жизнь, а на смерть литературы с Интернетом, другими масс-медиа.

Многие предрекают неминуемую гибель литературы в том виде, в котором мы ее знаем. Но, я думаю, книга и литература в любом случае будут иметь своих последователей. Не стоит предрекать скорую гибель книге, поскольку она заняла в человеческой цивилизации определенное место, и пока существует человек думающий, он будет читать.
В постсоветском пространстве этот кризис имеет драматические формы и масштаб. В других частях света, на Западе, тоже есть аналогичная тенденция, но не так явно выражена. Там все-таки продолжают читать. Есть прослойка общества, для которой духовная пища так же необходима, как и обычная. Истинная литература будет существовать наряду с Интернетом.

— Напоследок глобальный вопрос — можно ли сказать, что Киргизия и Якутия являются частью одного мира?

— Да, конечно. Этот мир обширен, многообразен, туда входит много стран и народностей, которые различаются и в плане культурном, и в плане социально-экономического уровня развития. Нас объединяет и должен объединять тюркский дух — единый культурный код. Когда я сюда приехал, пообщался с людьми, я это почувствовал. Мы намного ближе, чем кажется. Это создает хорошие условия, чтобы ощущать себя частью этого мира.

Аскар Айтматов: Мой отец всегда хотел посетить Якутию - ИА SakhaLife.RuКиргизский дипломат и государственный деятель Аскар АЙТМАТОВ, сын классика киргизской литературы Чингиза АЙТМАТОВА – почетный гость на якутской земле.
21.06.2017 ИА SakhaLife.Ru
Аскар Айтматов: «Мой отец всегда хотел посетить Якутию» - Государственное Собрание РС(Я)Киргизский дипломат и государственный деятель Аскар Айтматов, сын классика киргизской литературы Чингиза Айтматова – почетный гость на якутской земле.
20.06.2017 Государственное Собрание РС(Я)
Андрей Борисов: «У нас много общего в историко-культурном плане» - Государственное Собрание РС(Я)Государственный советник Республики Саха (Якутия), театральный режиссер Андрей Борисов считает, что в евразийской интеграции, которую продвигает руководство страны, определяющую роль играет культура.
16.06.2017 Государственное Собрание РС(Я)
Цикл ЯГСХА: Новая молочная продукция для жителей республики - ИА SakhaLife.RuЯкутская ГСХА продолжает цикл публикаций, основанный на отзывах выпускников.
28.07.2017 ИА SakhaLife.Ru
О соболезновании - Министерство культурыМинистерство культуры и духовного развития Республики Саха (Якутия) выражает глубокое соболезнование Главе Республики Саха (Якутия) Егору Афанасьевичу Борисову в связи с кончиной родного брата Николая Афанасьевича Борисова.
28.07.2017 Министерство культуры
Приглашаем на творческую смену «Палитра детства»!  - ИА SakhaLife.RuРеспубликанский ресурсный центр «Юные якутяне»  ежегодно проводит творческие смены на базе Детского загородного стационарного оздоровительного лагеря «Кэскил».
28.07.2017 ИА SakhaLife.Ru
Путешествие — это награда - Газета ЯкутияКак перестать беспокоиться и на сингапурское время перестроиться Факт посадки на самолет – огромный праздник и невероятное событие.
28.07.2017 Газета Якутия
Лагерь «Дружба»: «Cinema Center» — одно из лучших мест для детского отдыха! - ИА SakhaLife.RuАдминистрация детского санаторно-оздоровительного лагеря «Дружба» при ГБПОУ РС (Я) «РТИП и МСРИ» сердечно благодарит коллектив кинотеатра «Cinema Center» за оказанную помощь в организации полноценного, насыщенного,
28.07.2017 ИА SakhaLife.Ru
Страна доливов - Газета ЯкутияКак перестать беспокоиться и полюбить себя Раньше в Европе существовала такая милая традиция – чтобы облегчить своим детям сложный процесс инициации и взросления,
28.07.2017 Газета Якутия
Безымянный3 - Якутское-Cаха ИАВ Якутии стремительно набирает популярность видеоролик «Game Of Uluses», снятый в стиле сериала «Игра престолов».
28.07.2017 Якутское-Cаха ИА
Мужчина ограбил бывшую жену в Якутии - YakutiaMedia.RuНа этот шаг он пошел вынужденно, так как женщина после развода не отдавала его документы 28 июля, YakutiaMedia.
28.07.2017 YakutiaMedia.Ru
В дежурную часть ОМВД России по Мирнинскому району обратился житель г. Мирный.
28.07.2017 МВД Республики Саха (Якутия)
15_mig10 - Якутское-Cаха ИА23-летний житель города Нерюнгри за денежное вознаграждение незаконно зарегистрировал в своей квартире, расположенной в одном из домов по улице Кравченко, шестерых иностранных граждан, заведомо зная,
28.07.2017 Якутское-Cаха ИА
Безымянный3 - Якутское-Cаха ИАВ Якутии стремительно набирает популярность видеоролик «Game Of Uluses», снятый в стиле сериала «Игра престолов».
28.07.2017 Якутское-Cаха ИА
Страна доливов - Газета ЯкутияКак перестать беспокоиться и полюбить себя Раньше в Европе существовала такая милая традиция – чтобы облегчить своим детям сложный процесс инициации и взросления,
28.07.2017 Газета Якутия
Путешествие — это награда - Газета ЯкутияКак перестать беспокоиться и на сингапурское время перестроиться Факт посадки на самолет – огромный праздник и невероятное событие.
28.07.2017 Газета Якутия
Сергей Карпухин: «Якутия для меня — номер один» - Газета Якутия
Сергей Карпухин: «Якутия для меня — номер один»
Почему влюблен в республику известный фотограф и путешественник Влюбленный в республику известный фотограф и путешественник рассказал нам, что он будет делать в республике до сентября,
Газета Якутия
«Семьей сплоченной едины мы!»
В  Гагаринском округе  состоялся  праздник¸ посвященный  Дню  семьи, любви и верности, который страна отметила в минувшие выходные.
Эхо столицы
Прими участие в конкурсах Ykt Geek Fest 2017!
У вас есть прекрасная возможность реализовать свой творческий потенциал и показать, на что вы способны, участвуя в конкурсах, проводимых в рамках фестиваля Ykt Geek Fest 2017.
Эхо столицы
В МУ МВД России «Якутское» в июле т.г. участились сообщения о фактах неправомерных завладений мототранспорта иностранного производства.
27.07.2017 МВД Республики Саха (Якутия)
Василий Стрекаловский: чемпионская ничья - Газета ЯкутияКак якутский борец вернул должок иранским спортсменам Одолев трех соперников, Василий Стрекаловский в турецкой Анкаре стал победителем XXIII Сурдлимпиады.
28.07.2017 Газета Якутия
Large 34 - Президент РС(Я) Егор Борисов27 ИЮЛЯ Глава Республики Саха (Якутия) Егор Борисов поздравил с золотой медалью на Сурдлимпийских играх борца вольного стиля Василия Стрекаловского, одержавшего победу в весовой категории до 70 кг.
28.07.2017 Президент РС(Я) Егор Борисов
Владимир Иваницкий: «В Якутии удивительные люди» - Газета Якутия
Владимир Иваницкий: «В Якутии удивительные люди»
Спортивный комментатор о байках якутского егеря, кулинарных пристрастиях и жизни Сын олимпийского чемпиона по вольной борьбе Александра Иваницкого Владимир Иваницкий – частый гость в нашей республике.
Газета Якутия
Дмитрий Садовников провел заседание Федерации вольной борьбы г. Якутска
Первый заместитель главы города, вице-президент Федерации вольной борьбы г. Якутска Дмитрий Садовников провел очередное заседание и встретился с организаторами визита в город Якутск команды юных борцов из США.
Эхо столицы
Многодетным семьям был сделан подарок в Парке культуры и отдыха
По инициативе председателей Женских Советов города Якутска и поддержке общественной организации «Лига женщин» состоялась благотворительная акция для детей из многодетных семей.
Эхо столицы
В Томпонском районе охранник обкрадывал магазины в торговом центре, демонтируя стены во время ночных смен - SakhaPress.RuРИГ SAKHAPRESS.RU Злоумышленник отлично изучил укрепленность стен павильонов, и в какой-то момент у него созрел преступный умысел.
28.07.2017 SakhaPress.Ru
Якутские спасатели передают опыт Юнармейцам - SakhaPress.RuРИГ SAKHAPRESS.RU  Спасатели Якутского регионального отделения РОССОЮЗСПАСа принимают активное участие в подготовке детской республиканской команды к участию во Всероссийских военно-патриотических играх «Победа 2017 г.».
28.07.2017 SakhaPress.Ru
20170728_110429.jpg - Администрация г.Якутск28 июля во всех округах и пригородах столицы проходит Единый информационный день.
28.07.2017 Администрация г.Якутск
Цикл ЯГСХА: Новая молочная продукция для жителей республики - ИА SakhaLife.RuЯкутская ГСХА продолжает цикл публикаций, основанный на отзывах выпускников.
28.07.2017 ИА SakhaLife.Ru
Арт-терапия для будущих мам: Эмоционально-эстетический фон очень важен - Якутское-Cаха ИАВ День защиты детей целевой Фонд будущих поколений и Якутское региональное отделение ВОД «Матери России» объединили усилия, направленные на усиление эффективности охраны материнства и детства.
28.07.2017 Якутское-Cаха ИА